イスラエルの料理 das Israel-Kochen

Ich finde es sehr schön, dass ich regelmäßig mit meinen Freunden Speisen aus verschiedenen Regionen und Ländern kochen kann. Als Japanerin stoße ich oft auf Schwierigkeiten mit Gewürzen umzugehen. Da Japaner den Eigengeschmack von Zutaten mögen, verwenden sie sehr wenig Kräuter und Gewürze. Aber durch das Kochen lerne ich immer wieder etwas dazu.

私はドイツ人の友達とよく色んな地方や国の料理を作ります。日本人として香辛料の使い方で問題にぶち当たります。日本人は素材の味を重視するので、あまり香草や香辛料は使いません。しかし、みんなと料理すると、香草と香辛料の使い方がとても勉強になります。

Vor etwa einer Woche haben wir ein Menü aus Israel gekocht. Meiner Meinung nach waren viel Knoblauch, grüne Kräuter und Zitronensaft im Einsatz. Natürlich waren auch getrocknete und gemahlene Gewürze dabei.

1週間ほど前にイスラエルの料理を作りました。思うに、たくさんのニンニク、緑の香草、そしてレモン汁が使われていました。もちろん、乾燥して粉末になった香辛料もたくさん入っています。

 

SF Otto Lenghi 002 _DSF0784

Das Menü

Kaách Bilmalch (Sesamkringel) mit zwei Dipps / ゴマつきドーナツ型パンと2種のディップ

Kubbeh Chamusta (Hühnersuppe mit gefüllten Grießklößchen) /ラム肉入り団子が入った鶏のスープ

Fischfrikadellen in Tomatensauce / 魚のハンバーグ、トマトソース和え

Hummus mit Lamm und Zitronensauce / ヒヨコマメのプュレとラム肉のレモンソースがけ

Kohlrabisalat und Artischockensalat mit Kräutern / コールラビサラダとアンティーチョークと香草のサラダ

Fleischbaällchen mit Dicken Bohnen / ミートボールとソラマメ

Joghurtcreme, dazu Birnen in Weißwein mit Kardamom / ヨーグルトクリームと洋梨、カルダモムとサフランのワイン煮

SF Otto Lenghi 007 SF Otto Lenghi 010SF Otto Lenghi 012 SF Otto Lenghi 016 SF Otto Lenghi 019 SF Otto Lenghi 022

SF Otto Lenghi 024 SF Otto Lenghi 027

                                                                                                                                                                                          SF