募金運動の準備 die Vorbereitung der Spendenaktion

Es ist ein großes und verheerendes Ereignis in Japan. Es geschah ein Erdrutsch zweier Erdplatten im Meer von Japan. Eine Platte soll sich etwa 27 m in Richtung Japan und eine andere Platte sich etwa 15 m in Gegenrichtung bewegt haben. Dabei endstand das größte Erdbeben mit der Stärke 9, und ein Tsunami in Höhe von mehr als 30 m. Halb Japan ist verwüstet.

それは巨大で恐ろしい出来事です。日本の海で地層の移動がありました。ひとつの地層は日本の方面に27メートル、そしてもうひとつの地層は15メートルほど動いたそうです。それによってマグニチュード9というこれまでにない地震と、30メートル以上に及ぶ津波が発生し、日本の半分は荒らされてしまいました。

Deutsche Freunde haben mich wegen einer Spendenaktion angesprochen. Deshalb haben wir vor, am kommenden Mittwoch einen Spendenabend zu veranstalten. Zur Zeit sind wir bei der Vorbereitung. Wenn Sie vorbeikommen und spenden möchten, sind Sie herzlich willkommen (bitte anmelden). Wenn Sie uns durch Spende unterstützen wollen, freuen wir uns. http://web.me.com/don_zorro/Slowfood_fuer_Kesennuma/Spenden.html

ドイツ人の友達が私に募金活動の話を持ちかけました。ですから来週の水曜日に募金の夕べを行います。これる方はご連絡ください。また、これない方でも募金で私たちを援助して頂ければうれしいです。