丸本酒造 Marumoto-Sakebrauerei

img053.jpg

Hier ist ein Flyer von der Marumoto-Sakebrauerei in Okayama/Japan, und „Chikurin“ ist der Name ihrer Sakesorten.

これは岡山の丸本酒造のパンフレットで、竹林はこの酒蔵のお酒の銘柄です。

japanreise-2012-242.jpg

Als mein Mann und ich in Juli 2012 mit 10 deutschen Freunden eine Japanreise unternommen haben, haben wir auch Marumoto-Sakebrauerei besucht. Sie liegt mitten in Reisfeldern, die von Flüssen und Bergen umgeben sind. Herr Marumoto baut Reis für seinen Sake an, was nur wenige Sakebrauer verwirklichen können. Er baut sogar Bio-Reis an, wodurch sein „Organic-Sake“ der erste in Europa als Bio zertifizierte Sake wurde.

私と主人が2012年の7月に10名のドイツ人と日本旅行をした際に、丸本酒造も見学する機会に恵まれました。酒蔵は田んぼに囲まれ、またその周りにはきれいな川やたくさんの山があります。丸本さんは自分で酒の原料となるお米を作っています。それは、限られた酒蔵が出来る技です。また、有機栽培のお米も作り、その努力もあって、丸本酒造のオーガニックのお酒がヨーロッパで初めてビオの規定に合格しました。

japanreise-2012-241.jpg

m1.jpg

Herr Marumoto besucht mich in Berlin, wenn er nach Europa reist, und ist am 16. September wieder nach Berlin gekommen. Ich habe diese Gelegenheit genutzt und einen schönen Abend mit Herrn Marumoto und meinen Freunden veranstaltet. Unser Treffpunkt war ein neues Restaurant ULA-Berlin. Es ist ein modernes japanisches Restaurant mit gutem Essen und Sake. Ich habe dieses Restaurant ausgesucht, weil Herr Nakashima, der Küchenchef des Restaurants, ein Freund von mir ist.

ご主人の丸本さんはヨーロッパにいらっしゃるごとに私のもとに訪れてくださいます。そして、9月16日に再びベルリンにいらっしゃいました。この機会を逃すまいと、日本に行った友達と丸本さんとの再会の夕べを催しました。集まった場所はULAという新しくオープンしたモダンなレストランで、おいしい料理とお酒がいただけます。このレストランを選んだ理由は、料理長を知っているからです。

ula-004.jpg

ula-016.jpg

ula-017.jpg

m2.jpg

Es war ein schöner und gelungener Abend, und alle sind zufrieden nach Hause gefahren.

とても楽しい夜で、みんな満足して帰りました。