生きてるワサビ noch lebender Wasabi

japanreise-2012-444.jpg

Als ich in Japan war, habe ich ein Paar Stück Wasabi, japanischen grünen Meerrettich, gekauft. Ein Verkäufer erzählte mir, er wäre sehr lange haltbar, wenn man ihn in feuchtes Tuch wickeln und im Kühlschrank aufbewahren würde. Das habe ich gemacht, dann wurde er einige Wochen später etwas dunkler, aber Triebe sind rausgekommen.

日本旅行をした時にワサビを買いました。店のおじさんが、濡れタオルに包んで冷蔵庫で保存すれば長持ちするよと言っていたので、その通りにしたら、ワサビが少し黒ずんできたものの葉っぱが出てきました。

wasabi-pflanze-0031.jpgwasabi-pflanze-0051.jpg

Die Wasabi-Pflanze benötigt sauberes Wasser und ein Bisschen Sonne. Ich möchte aber diese Wasabi-Pflanze nicht im Zimmer stehen lassen, weil ich oft Schimmelfall erlebt habe. Sie bleibt im Kühlschrank, und trotzdem ist sie ein wenig gewachsen. Mein Neugier ist größer als Appetit.

ワサビはきれいな水と少しの太陽の光で育ちます。しかし、これまでに植物にカビが生えたという経験があるので、部屋の中でワサビを育てる気にはなれません。なので、冷蔵庫に入れてますが、少しずつ育ってます。食欲よりも興味が旺盛なので、そのまま様子を見ます。

—————————————————————–

Die Pflanze wird mittags am Fenster gestellt und abends im Kühlschrank. Wasser wird 2 Mal am Tag gewächselt. ワサビをお昼は窓際に、そして夜は冷蔵庫に置いています。お水は一日2回換えています。

wasabi-2-klein.jpg

1 Woche später   1週間後

wasabi-2-003.jpg

2 Wochen später  2週間後  (Die Wurzel wurde bereits verzehrt. 根の部分はすでに食しました)

wasabi-3-002.jpg

4 Wochen später (Sie sind etwas größer, allerdings schwächer geworden)

4週間後(大きくなりましたが、元気がなくなってきました)

——-

Und in der fünften Woche (also etwa 2 Monate nach dem Erwerb) habe ich es entschieden, die schwache Wasabi-Pflanze wegzuwerfen. In zwei Jahren hole ich wieder neuen und frischen Wasabi aus Japan….. bis dann.

芽が出てから5週間目(購入してから2ヵ月後)に全く元気がなくなったワサビを捨てる事に決めました。2年後にまた新しいのを日本で買って来ます。