褒められた Ich habe Kompliment bekommen

Ich arbeite freiberuflich und in verschiedenen Locations, deshalb begegne ich sehr vielen Leuten. Ich strebe ständig danach dem Auftragsgeber und den Gästen zufrieden zu stellen. Und heute habe ich eine Mitteilung des Schuldirektors einer Volkshochschule erhalten.

私は自営業(フリーター?)でいろんなところで働いていて、とてもたくさんの人と出会います。そして、仕事をいただいている依頼人の方々や、お客様、講習受講者など、すべての方に満足してもらえるよう努力しています。そして今日、ある国民大学(というと大げさですが、フォルクスホッホシューレといいます)の校長さんからこのようなメールをいただきました。


“ Gestern erzählte mir eine Teilnehmerin, wie begeistert sie von Ihrem Sushi-Kochkurs‎ war. Sie hat von Ihnen in den höchsten Tönen geschwärmt! Mein Kompliment! 🙂 „

「昨日、ある講習参加者から、あなたの寿司講習がとても素晴らしかったと聞かされました。あなたのことをすごく褒めていましたよ。素晴らしいです。」


…und ich habe dem Direktor zurückgeschrieben.

、、、そして校長先生に返事を書きました。

“ Ich danke Ihnen für Ihr Kompliment. Ich habe immer nur nette Teilnehmer, deshalb haben wir auch eine gute Atmosphäre, was diesem Lob beigetragen hat. „

「おほめいただきありがとうございます。私のところに来る受講者はみんな良い人で、そのため雰囲気が良くなり、その女性のお褒めの言葉に貢献したのです。」


…dann hat mir der Direktor nochmal geschrieben.

、、、そしたらまた校長先生からの返事が。

“ Es ehrt Sie, dass Sie so bescheiden sind. Ich bin sicher, dass die Teilnehmerinnen nett sind, weil Sie durch eine nicht penible Vorbereitung, eine tadellose Durchführung und einen ehrgeizigen Qualitätsanspruch glänzen und sie begeistern! „

「あなたが謙虚なのが素晴らしいのです。もちろん、講習受講者は良い方ばかりだと思います。それは、あなたが落ち度のない講習の準備と、文句一つ言えない講習の進行と、向上心旺盛な内容と質をもって受講者を魅了するからです。」


Der Direktor der Schule ist Italiener, und wir haben uns bei einer Versammlung unterhalten, natürlich auf Italienisch. Er ist ein sehr humorvoller, optimistischer, ehrgeiziger, passionierter und sprachlich begabter Mann. Seitdem er Schuldirektor ist, bekommen wir mehr Kommunikationsmöglichkeiten. Ich bin sehr dankbar für sein Engagement.  

校長先生はイタリア人で、ある総会の時に話をしました。もちろん、イタリア語で。彼はとてもユーモアがあり、前向きで、向上心が大きく、情熱的で、言語に堪能な人です。彼が校長先生になってから、教師の間でもコミュニケーションの場がたくさんできました。彼の功績に感謝します。