熱が出た Ich habe Fieber

4 Tage lang hatte ich etwa 39 Grad Fieber. Man nennt es Influenza. Woher habe ich es bekommen? Wenn ich nach Hause komme, wasche ich mir die Hände und gurgele. Erkältung durch Virus habe ich nie gehabt.  Influenza-Impfung habe ich sowieso nicht, weil ich gehört habe, dass die Impfung keine Wirkung hat, wenn man sie nicht rechtzeitig machen lässt. 

4日間39度の熱が続きました。人はそれをインフルエンザと呼びます。どこでもらってきたのでしょう?家に帰ったら手を洗ってうがいをしているし、ウイルスによる病気にはなった事がありません。予防接種もしません。なぜなら、予防接種で問題が生じたり、良いタイミングでしないとインフルエンザにかかる可能性もあると言われるからです。

Viren hätte ich bestimmt beim Japan Festival bekommen. Es waren sehr viele Aussteller, Künstler und Besucher, und jemand muss Virus mitgebracht haben. 

ウイルスはきっとジャパンフェスティバルでもらってきたのでしょう。出展者、出演者、訪問者などたくさんの人でごった返していたので、その中の誰かがウイルスを持ってきたのだと思います。

Die Krankheitserscheinung fing mit leichtem Kopfschmerzen an. Es dauerte drei Tage, aber ich dachte, ich hätte zu viel am Computer gearbeitet. Bei der Koto-Übung bei der Lehrerin machte ich komische Fehler, und sie hat mir gesagt, „heute bist Du nicht Shoko (^_^)“. Und irgendwann habe ich gemerkt, dass ich Fieber hatte. Und die Fieber stieg auf 39 Grad. Es war Wochenende. Ich hätte zum Krankenhaus fahren können, aber ich wollte nicht, dass eine stationäre Untersuchung durchgeführt wird. Jetzt, wo gerade diesen Beitrag schreibe, habe ich noch Fieber und Kopfschmerzen. Diese Woche muss ich bestimmt zu Hause bleiben…….

病気の症状は頭痛から始まりました。約3日間くらいだったのですが、コンピューターで仕事をしすぎているせいだと思っていました。お箏のお稽古に行ったら、私がいつもしないような間違えをするので「今日は章子さんらしくないね(笑)」と言われる始末。そして、熱もある事に気づく。その熱も39度に達しました。週末で医者は休みなので、大きな病院に行こうと思ったけれど、入院検査とかさせられそうでやめました。これを書いている今も少し熱と頭痛があります。今週はおとなしく寝てよう。