ファルツでの料理講習 ein Kochseminar in der Pfalz

Mein Mann und ich sind am 17.11.2018 nach Neustadt an der Weinstraße gefahren. Gegen Mittag sind wir dort angekommen, unser Freund hat uns am Bahnhof abgeholt und zum Hamberger Schloss gebracht. Das Wetter war sehr schön, und wir haben mit Sekt angestoßen.

私たちは2018年11月17日にワイン街道のあるノイシュタットにやってきました。お昼に着き、友達が駅に迎えに来てハンベルク宮殿に連れて行ってくれました。お天気も良く、ゼクトで乾杯をしました。

 

Nachmittag haben wir einen Sparziergang gemacht. Man stolpert auf Weingüter, und ohne Weinprobe konnten wir Weingut Schäffer nicht vorbei gekommen.

午後は散歩をしました。少し歩くたびにワイン醸造所にぶち当たり、ワイン醸造所シェーファーでは試飲なしで素通りすることはできませんでした。

Am Abend haben wir im Restaurant Fuxbau gegessen. Es ist eines der Slow Food-Restaurants.

夜はフックスバオというスローフードのレストランで食事をしました。

       

18.11.2018 / 2018年11時18日

Am nächsten Tag haben wir uns mit deutschem Frühstück gestärkt. 

次の日はドイツの朝食で力をつけました。

 

Bis unsere Veranstaltung am Abend hatten wir genügende Zeit, um Speyer zu besuchen. Der Dom ist sehr beeindruckend, und dessen Domkrypta ist die größte romanische Hallenkrypta überhaupt. 

夜の催し物までは時間がたっぷりあったのでシュペーアという街を訪れました。その街の教会はとても素晴らしく、その中にはローマ時代の最大の礼拝ホールがあります。

 

In Speyer fließt Rhein. Es gibt zu wenig Wasser, und Schiffe verkehren selten. 

この町にはライン川が流れていますが、水が少なく船もほとんど行き来しません。

 

 

Am Abend haben wir insgesamt 15 Teilnehmer an unserem japanischen Kochseminar im MICHEL´SCHEN HOF in Neustadt gehabt. Geplant und unterstützt wurde das Kochseminar von Slow Food Pfalz. 

夜は私たちの日本料理の講習会に15名集まってくれました。この講習会はスローフード、ファルツ支部が企画し主催しました。

 

Menü / メニュー

 

gekochte Auberginen / frittierte Maultaschen mit Tofu-Füllung
茄子の煮びたし / 豆腐入りの揚げ餃子

 

Brokkoli mit Sesam-Miso-Sauce / mit Hackfleisch beschichtete und frittierte Lotoswurzel
ブロッコリーのごまみそだれ和え / レンコンのひき肉はさみ揚げ

 

Lachs-Sashimi und Seetangrolle
鮭刺身とうら巻き寿司

 

Hühnerfleisch mit Sansho-Butter-Sauce / Matcha-Kuchen
鶏肉の山椒バターソースがけ / 抹茶ケーキ

Rezepte zu den Gerichten
料理のレシピー

   

Thomas Metziger, der Vorstand von Slow Food Pfalz, reichte uns den Slow Food Genussführer 2019/2020 als Dankeschön für die Mitwirkung der Veranstaltung.

スローフード、ファルツ支部の代表、トーマス、メツィガーさんが、講習を随行したお礼にとスローフードが出版する最新版のレストランガイドをプレゼントしてくれました。