Eine sehr charmante und gut über französische Weine informierte Dame war in Berlin zu besuch. Sie ist Carmen Uhl, eine Freundin von mir. Sie ist aus Frankreich nach Berlin gereist und hat einen Weinabend bei Holger Zurbrüggen im Restaurant Balthazar veranstaltet. Ich dürfte als Gast diesen Abend genießen.
とても魅力的でフランスワインをよく知る女性がベルリンに来ました。彼女は私の友達で、カルメン、ウールと言います。彼女はフランスからベルリンにはるばるやってきて、レストラン、バルタッツァーを経営するホルガー、ツルブリュッケンのところでワインの夕べを開きました。
das Menü und begleitende Weine / コースメニューとワイン
Amuse bouche / 先付け
*****
Créme Brûlée von der Gänseleber mit Brioche / フォアグラのクレームブリュレ、ブリオッシュ添え
Wein ; Pineau des Charentes, Francois 1 er
*****
Elsässer Schneckensuppe / アルザス地方のカタツムリのスープ
Wein ; 2012 Blanc d’Eulalie, Languedoc-Roussillon
*****
Lachs und Spinat im Blätterteig mit beurre blanc / 鮭とホウレンソウのパイ包み、白いバターソース
Wein ; 2012 Blanc d’Eulalie, Languedoc-Roussillon
*****
Ofenfrische Kalbshaxe ‚Gärtnerin‘ mit Trüffel / 仔牛のハクセ、ガーデンの野菜とトリフ
Wein; 2010 Château Sainte Eulalie, Minervois la Liviniere
*****
Tarte Tatin / タルテ タティン(リンゴのパイ)
Wein ; 2010 Château Haut Bergeron, Vins de Sauternes