原口元気選手と日本食 Profi-Fußballer Genki Haraguchi und die japanische Küche

Genki

Ein junger Profi-Fußballer ist in Berlin angereist. Er heißt Genki Haraguchi. In Japan hat er bei der Profi-Mannschaft Urawa Reds und auch in der Nationalmannschaft gespielt. Der Dreiundzwanzigjährige gehört seit Juni 2014 für 4 Jahre zu Hertha BSC.

若いプロサッカー選手がベルリンにやって来ました。彼は原口元気くんです。日本では浦和レッズとナショナルチームにも所属していました。23歳の若者は2014年6月から4年間、ベルリンのHertha BSCというチームに属します。

Laut Medienberichte ist er nach Deutschland gekommen, um sich zu trainieren und auf die Fußball-WM 2018 vorzubereiten. Ich hatte früher nicht sehr viel Interesse für Fußball, aber jetzt folge ich Hertha BSC, denn ich gehe regelmäßig zu Genki Haraguchi, um sein Essen zuzubereiten. Für ein Japaner fällt es schwer, ohne japanisches Essen auszukommen…..

メディアの情報によると、彼が渡独したのは自分を鍛えるためと2018年のワールドカップの準備をするためです。私は以前あまりサッカーには興味がありませんでしたが、元気君の食事を作りに彼の家に行っているため、Hertha BSCの情報はいつもゲットしています。日本人にとって日本食がない生活なんてあり得ないですから、、、。