クリスマス2015 Weihnachten 2015

 IMG-20151224-WA0000

Ein Freund in Japan hat mir heute (am 25. Dezember) geschrieben, „puh, die Weihnacht ist vorbei!“. Ich habe darüber gelacht. Japaner haben eine Tradition, Weihnachten zu feiern, aber sie haben sie falsch eingeführt. Japaner denken, der Heiligabend wäre die Weihnacht. Am 24.Dezember machen sie Party, gehen zum Essen oder zur Karaoke, fahren mit Motorrädern durch die Stadt, gehen zum Einkaufen….. Die Stadt ist lebendiger als sonst. Und am 25. und 26. Dezember haben sie normale Arbeitstage. Also die Weihnachten sind schon vorbei !

日本の友達が今日(12月25日)に「やっとクリスマスが終わった」と書いてきました。私はバカ受けしました。日本ではクリスマスを祝うけど、それを間違って日本に導入しました。日本人は、クリスマスイブがクリスマスだと思っています。そして24日にパーティーをしたり、食事やカラオケに行ったり、バイクで街を走り回ったり、買い物に出かけたりします。25日と26日は普通の日で、「クリスマスは終わった」ということなのです。(ちなみに、ドイツは25日と26日がクリスマスで、祭日でもあります。)

Ich erzähle immer wieder darüber, dass am Heiligabend die Restaurants in Deutschland zu haben, weil die meisten Leute mit ihrer Familie zu Hause bleiben. Als ich gerade nach Deutschland gekommen bin, hatte ich vom 24. Dezember bis 01.Januar frei, deshalb bin ich am Heiligabend euphorisch mit Freunden in die Stadt gegangen, um „die Weihnacht“ zu feiern. Und vor unseren Augen waren eine leere Stadt, keine Menschen, keine Musik, keine geöffneten Restaurants, gar nichts. Ich wurde plötzlich traulich, und seit dem hasse ich die Weihnachten.

この話はしょっちゅうしますが、ドイツはクリスマスイブにほとんどの人が家族と過ごすため、レストランは開いていません。ドイツに来たての頃、12月24日から1月1日まで休みがあり、友達と一緒にクリスマスイブを祝おうと喜んで町に繰り出しました。しかしそこには静まり返った町が。人っ子ひとりいない、音楽もない、レストランも全く開いていない、何もない町。私は悲しくなり、それ以来「クリスマス」(実はイブなのですが)が大っ嫌いになりました。

DSC_1224

Aber die Zeit ändert sich, und auch die Tradition in Deutschland. Es gibt immer mehr Leute, die am Heiligabend nicht zu Hause feiern wollen. Für solche Leute hat Holger Zurbrüggen, einer meiner Kochkollegen, am Heiligabend und auch an den Weihnachtstagen seine Restaurants auf. Ich bin auch mit zwei deutschen Freundinnen zu ihm zum Essen gegangen. Das Restaurant war ausgebucht, das Weihnachtsmenü war hervorragend, die Gespräche mit den Freundinnen waren sehr motivierend, und ich habe mich nicht traulich gefühlt. Na, geht doch!

しかし時代は変わり、ドイツの伝統も変わりました。クリスマスイブを家族の家で過ごしたくないという人が増えています。その人たちのために2件のレストランのオーナーシェフの友達が、クリスマスイブと2日間のクリスマスの休日にも彼のレストランを開けています。私は2人のドイツ人の女友達と彼のところに食事に行きました。レストランはいっぱいで、クリスマスメニューはおいしく、友達との会話も盛り上がり、寂しいという気持ちもなくなりました。やればできる!