晴れの日のグリル das Grillen bei bestem Wetter

DSC_2555

05.Mai 2016, Himmelfahrt und Vatertag. Das Wetter ist herrlich. An so einem Tag muss man nur grillen.

2016年5月5日、昇天祭で祭日、で父の日でもある。素晴らしい天気。こんな日は庭でグリルをするしかない。

DSC_2516 DSC_2517

Vorbereitet habe ich Hoherippen in Honig-Chili-Marinade, Lammkarree in Curry-Milch-Marinade, Garnelen in Chili und Schweinenacken in Miso-Marinade. Dazu rohe Würste.

準備したのは胸肉のチリ、はちみつ漬け、ラムチョップのカレーミルク漬け、エビのチリ味、豚肩ロースのみそ漬けです。それに生のソーセージを。

DSC_2522

DSC_2520 DSC_2523

Hefeweizen aus dem kleinen Fass machte unseren Tag noch besser. Die Vorbereitung muss ich machen, und die Männer wollen grillen.

ヘーフェヴァイツェンが一日をもっとよいものにしてくれました。そして、準備は私、焼くのは男たち。

DSC_2524 DSC_2527

DSC_2531 DSC_2533

Piment und grüner Spargel  しし唐とグリーンアスパラ

DSC_2538

Kartoffel   ジャガイモ

DSC_2543 DSC_2529

Schweinenacken und Hoherippe   肩ロースと胸肉

DSC_2541

Würste   ソーセージ

DSC_2535  DSC_2537

Lammkarree   ラムチョップ

DSC_2548 DSC_2553

Nach dem Essen haben wir Mini-Tischtennis gespielt. Atsushi war unbesiegbar.

食後はミニ卓球。さすがスポーツマン、厚志くんには誰もかないませんでした。

DSC_2559

Anschließend habe ich ein Geschäft im Freien geöffnet. Atsushi hat die Beutel für Gelbetonne angezogen, und ich habe seine Haare geschnitten. (^_^)

そして私は、青空の下でお店を開きました。厚志君はごみ袋を着て、私が彼の髪の毛を切ったのです。笑