05.Mai 2016, Himmelfahrt und Vatertag. Das Wetter ist herrlich. An so einem Tag muss man nur grillen.
2016年5月5日、昇天祭で祭日、で父の日でもある。素晴らしい天気。こんな日は庭でグリルをするしかない。
Vorbereitet habe ich Hoherippen in Honig-Chili-Marinade, Lammkarree in Curry-Milch-Marinade, Garnelen in Chili und Schweinenacken in Miso-Marinade. Dazu rohe Würste.
準備したのは胸肉のチリ、はちみつ漬け、ラムチョップのカレーミルク漬け、エビのチリ味、豚肩ロースのみそ漬けです。それに生のソーセージを。
Hefeweizen aus dem kleinen Fass machte unseren Tag noch besser. Die Vorbereitung muss ich machen, und die Männer wollen grillen.
ヘーフェヴァイツェンが一日をもっとよいものにしてくれました。そして、準備は私、焼くのは男たち。
Piment und grüner Spargel しし唐とグリーンアスパラ
Kartoffel ジャガイモ
Schweinenacken und Hoherippe 肩ロースと胸肉
Würste ソーセージ
Lammkarree ラムチョップ
Nach dem Essen haben wir Mini-Tischtennis gespielt. Atsushi war unbesiegbar.
食後はミニ卓球。さすがスポーツマン、厚志くんには誰もかないませんでした。
Anschließend habe ich ein Geschäft im Freien geöffnet. Atsushi hat die Beutel für Gelbetonne angezogen, und ich habe seine Haare geschnitten. (^_^)
そして私は、青空の下でお店を開きました。厚志君はごみ袋を着て、私が彼の髪の毛を切ったのです。笑