カッセルでの日本の夕べ der japanische Abend in Kassel

dsc_3324 dsc_3325

Am 05.12.2016 um 5 Uhr bin ich zu Hause losgefahren und bereits gegen 9:00 Uhr in Kassel-Wilhelmshöhe angekommen, um eine Veranstaltung im Restaurant Park Schönfeld durchzuführen.

2016年12月5日、家を早朝5時に出て、カッセルにやって来ました。夜にパーク、シューンフェルドというレストランで催し物を行うためです。

dsc_3326 dsc_3327

Vor der Vorbereitung hat uns Eduard Jaisler, der Inhaber des Restaurants und erfahrener Koch, Mittagsessen zubereitet. Es war zartes und sehr leckeres Reh-Schnitzel!

仕事の前に、オーナーシェフのエデゥアード、ヤイスラーが私たちの為に鹿肉のフライを作ってくれました。とっても柔らかくておいしかったです。

dsc_3336

Nach der Veröffentlichung der Veranstaltung „Japanischer Abend“ ist das Restaurant mit 50 Personen sofort ausgebucht, und es gab sogar eine Warteliste. Was für eine Ehre!

「日本の夕べ」を催すことを公表してからすぐに、50名もの予約でいっぱいになりました。また、キャンセル待ちの人も数人いたようです。なんて光栄なことでしょう。

dsc_3339 dsc_3341

Die Vorbereitung ist problemlos verlaufen. Kurz vor der Veranstaltung wurden Origami, Butter mit Ingwer und Pfeffer, Philadelphia mit Wasabi-Goma auf den Tisch gebracht.

準備は着々と進み、時間が迫ってくると折り紙、生姜と胡椒入りバター、わさびとごま入りフレッシュチーズがテーブルに並べられました。

dsc_3354 dsc_3342

dsc_3344 dsc_3361

Natürlich habe ich nicht alleine gearbeitet. Bryan Kuster (Azubi), Martin Degenhardt, Kim Starosky und Eduard Jaisler haben mir kräftig unter die Arme gegriffen.

もちろん私は一人で働いた訳ではありません。ブリアン、マーティン、キム、そしてエッディが私を手伝ってくれました。

dsc_3329 dsc_3331

Wir haben frische und ausgesuchte Zutaten erhalten. Auch leckere Weine vom Weingut NEVERLAND durften nicht fehlen.

選りすぐりの新鮮な素材が届きました。また、ネバーランドのおいしいワインも欠かせません。

dsc_3338 dsc_3367 dsc_3366

dsc_3374

Eduard und Sebastian Class von NEVERLAND sind bei der Tee-Zeremonie…..(^_^)

エディとネバーランドのセバスチャンは、なにやらお茶でも立てているようです。(笑)

————————————————————————————————————–

dsc_3335

Menü / メニュー

dsc_3359 

junge Sojabohnen und frittierter Gemüsespieß / 枝豆と野菜の串カツ

dsc_3352 dsc_3353

kalte Vorspeise mit Sashimi, Nuta und Sushi / 刺身、ぬた、巻き寿司の冷菜

dsc_3333 dsc_3370

im Papier gebackener Weißfisch mit Zwiebel-Ingwersoße / 白身魚と玉ねぎソースの包み焼き

dsc_3371

Hühnerfleisch-Teriyaki, Erbsenreis, Chinakohl-Spinatrolle, Rettich und Möhre / 鶏の照り焼き

dsc_3376

hausgemachtes Vanille-Eis mit Rotbohnensauce und Matcha-Kuchen /

自家製バニラアイスの小倉ソース掛けと抹茶ケーキ

————————————————————————————-

dsc_3378 dsc_3381

Vassilios Gavriilidis vom Restaurant Vassilion hat uns nach der Arbeit besucht. Japanischer Nikka-Whisky war sehr lecker!

レストラン「バッシリオン」の経営者バッシリオスが私たちを訪ねて来てくれました。ニッカウヰスキーをみんなで飲んで上機嫌。

dsc_3382 dsc_3384

Mir haben die Stadt Kassel, Kochkollegen und nette Gäste sehr gefallen, deshalb komme ich wieder nach Kassel. Bis dann…

カッセルという街も、コック仲間も、お客さんもとても気に入ったので、またカッセルに来ます。ではその時まで、、、。