ちょっと贅沢な料理講習 ein Kochkurs mit besonderen Sachen

Mit guter Laune habe ich heutigen Kochkurs angefangen, denn eine Freundin hat uns, weiteren 4 Damen und mir, ein Cocktail mit Sake und eingelegten Kirschblüten gemixt. Es war sehr lecker!

私は上機嫌で料理講習を始めることとなりました。というのも一人の友達が私たち(私と他の女性4名)に日本酒と塩漬けの桜の花が入ったカクテルを作ってくれたからです。とってもおいしかったです。

Die Freundin war im 2014 mit mir in Japan und kennt bereits viele japanische Speisen. Zur Durchführung eines Kochkurses für sie und ihre Freundinnen (alte Schulkolleginnen) habe ich besondere Speisen in das Menü aufgenommen.

その友達は2014年に私と日本に行ったので、いろんな日本の料理を知っています。今回その彼女と友達(学生の時からの友達だそうです)に料理講習をするにあたって、特別な料理を盛り込みました。

eine kalte Vorspeise aus rohem Lachs, Thunfisch-Tataki, rohem Hummer mit Nuta-Sauce

冷菜は鮭の刺身、マグロのたたき、生のオマールエビのぬた和え

Dobin-Suppe aus Dashi-Brühe, Garnele, Zander, Hühnerfleisch und Pilzen

一番だし、エビ、白身、鶏肉、キノコが入った土瓶蒸し

Tempura aus Zanderfilet und Süßkartoffel, dazu gegrillte Lachs-Nigiri

白身とサツマイモの天ぷら、おまけで鮭あぶりの握り

frittiertes Hühnerfleisch mit Knoblauch-Sojasoßen-Geschmack

鶏から揚げ

blanchierte Schweinefleischscheiben mit einer Sesam-Miso-Sauce

豚しゃぶ、ゴマみそソースで

Inside-Out-Roll mit Avocado und Lachs

アボカドと鮭の裏巻き寿司

Vanille-Eis mit grüner Tee-Sauce und Pasta in gemahlenen Sojabohnen

バニラアイスの抹茶ソースがけ、パスタのきな粉和え