日本フェスティバル Japan Festival

Es war ein schöner Januar-Tag, und wir, 6 Frauen, haben etwas hinter uns. Wir haben beim Japan Festival ein Konzert gehabt.

とても素晴らしい1月の午後。私たち6名の日本女性はジャパンフェスティバルでコンサートを終えました。

 

Wie ich bereits darüber geschrieben habe, habe ich letzten Monat nach einer fast vierzigjährigen Pause wieder angefangen Koto zu lernen, und ich stehe schon auf der Bühne. Auch wenn ich und ein Mädchen nur 2 Lieder mitmachen durften, hat es uns sehr viel Spaß gemacht.

すでにそのことに触れましたが、40年程のブランクの後、先月またお琴を始めました。そしてすでにステージの上で演奏しています。私と、同じく始めたばかりの中学校の女の子は2曲だけしか参加していませんが、とても楽しむことが出来ました。

Beim Japan Festival habe ich eine Freundin getroffen, die ich seit einem Jahr nicht gesehen habe. Sie hat vor einem Jahr Shamisen (japanische Gitarre) angefangen. Wir haben gegenseitig gesagt, „Was? Spielst Du jetzt Shamisen?“ „Ach, Shoko, Du spielst jetzt Koto?“.  Eigentlich wollten wir uns an diesem Mittwoch bei einer Freundin sehen, und ich denke, wir werden dort mehr über Shamisen und Koto sprechen.

ジャパンフェスティバルで、1年くらい会っていなかった友達と再会しました。彼女は1年前に三味線を始めたとか。二人そろって、「何?三味線始めたん?」「章子さんこそ、お琴やってるの?」と。今週の水曜日に会う約束が前からあったので、その話で盛り上がりそうです。