猫の購入について das Erwerben einer Kitte

Ich suche jetzt nach einer Kitte, weil ein Freund zu seiner Hündin, Labrador Retriever, die ich für ihn gefunden habe, ein Katzenbaby haben möchte. In Japan gibt es sogenanntes „Pet Shop“, und man kann jederzeit einen Hund oder eine Katze kaufen, aber in Deutschland ist es anderes. Bei der Suche nach der Hündin habe ich sehr viele Zeit und Mühe gegeben, und jetzt muss ich auch eine große Recherche machen, Mails schreiben und überall anrufen.

今、子猫を探しています。というのも、ラブラドールを見つけてあげた日本人のある男性が、子猫も飼いたいと言っているからです。日本ならペットショップがあっていつでも犬や猫を購入できますが、ドイツはそうは行きません。犬を見つけるまでも、たくさんの労力と時間を費やしました。今、たくさんの調査をし、メールを書きまくって、電話もかけまくっています。

Die Deutschen sind tierfreundlich, deshalb gibt es mehrere Bedingungen bzw. Vorschriften beim Erwerb eines Haustiers. Bei dem Erwerb einer Katze muss man darauf achten.

ドイツ人は動物愛好家なので、動物の売買に関してはたくさんの条件があります。猫を購入するときは次の点に注意しなければなりません。

  1. Viele Leute reservieren Kitten noch vor dem Geburt. 子猫を購入するのには、生まれる前から予約をする。
  2. Wenn Kitten geboren sind, müssen sie geimpft und untersucht werden, deshalb kann man Kitten erst nach 13. Wochen abholen. 子猫が生まれても予防注射をしたり健康診断をするために、13週間以降に初めて子猫をもらいに行ける。
  3. Züchter treffen Leute, die sich für den Erwerb von Kitten interessieren, und treffen Entscheidung, ob sie für die Kitten geeignet sind. 猫の飼育者は、子猫を飼いたいという人と会って、購入資格があるかどうかを決める。
  4. Kitten werden paarweise oder mehr angeboten, denn sie wollen nicht alleine sein. Aber wenn man bereits andere Katzen oder Hunde hat, darf man eine Kitte dazu nehmen. 子猫は1匹では寂しがるので、2匹以上まとめてでないと譲ってくれない。ただし、すでに猫や犬が家にいる場合は、例外として1匹でも譲ってくれる。
  5. Eine Kitte kostet meistens 700,-~1000,- Euro, denn die Züchter müssen viel Geld investieren, um Kitten bis 13. Woche aufzuziehen. 子猫を飼育して13週間まで育てるのにたくさんの費用が掛かるため、小猫は1匹700から1000ユーロ(日本円で10万円以上)する。

Ich werde immer schlauer, wenn ich meinen japanischen Freunden helfe. 日本人の友達のお手伝いをしていると、いろんな勉強になります。