スローフードのラーメン講習 Slow Food kocht Ramen

Sushi ist wie Pizza und Döner Kebab in Deutschland berühmt geworden, und Ramen wird auch immer öfter gegessen. Ein Grund dafür ist, dass Ramen in Manga (japanische Comics) häufig auftaucht. Ramen ist eine große Nudelsuppe, die von Japanern sehr begehrt ist. Ich habe letztes Jahr angefangen, Ramen-Kochkurse anzubieten, dann ist es bei Leuten gut angekommen. Diese Woche habe ich sogar 4 Ramen-Kochkurse, und heute habe ich mit meinen Freunden Ramen zubereitet.

寿司はピザとデューナー、ケバップのようにドイツでも有名になりました。そしてラーメンも良く食べられています。その理由というのは、ラーメンが漫画にたびたび登場するからです。昨年、ラーメンの講習を始めたら、なかなか反響が良くて、今週は4回もラーメンの講習が続き、今日はスローフードの友達とラーメンを作りました。

 

Es gibt sehr viele Variantionen der Ramen-Nudelsuppe. Es wird meistens durch Brühesorten unterschieden. Die Ramen im Bild oben links ist aus Sojasoßenbrühe (Shoyu Ramen), und die Ramen im Bild oben rechts ist aus pikanter Miso-Brühe (pirikara Miso Ramen). Wenn man Garnitur (Zutaten auf den Nudeln) wechselt, hat man noch mehr Variationen. 

ラーメンには色んな種類があり、写真左は醤油ラーメンで、右は山椒や唐辛子が入ったピリ辛味噌ラーメンです。ラーメンの具を変えると、また違うラーメンを楽しめます。

Heute haben wir außer Ramen folgende Speisen zubereitet.

今日はラーメンの他にも以下の料理を作りました。

Blanchierte Gemüsesorten in Tofu-Soße / gekochte Hijiki-Seetang und Gemüse

野菜の白和え / ひじきと野菜の煮物

japanische Schmorgurke / gekochte Konnyaku (Gelee aus Teufelsknolle)

即席キュウチャン漬け / こんにゃくの炒り煮

frittiertes Hühnerfleisch / Suppenhühner mit Paste unter Grill

鶏から揚げ / ダシを取った鶏のオーブン焼き