キッチン専門の店での講習 ein Kochseminar in einem Küchenstudio

Kochkurse werden in Schulen, Restaurants und Kochstudios veranstaltet, und ich gebe auch Kochkurse in Küchenstudios, in denen Küche verkauft werden. Die Küchenstudios präsentieren auch Geräte mit der neuesten Technik. Da ich im Kochstudio Cookeria arbeite, das mit Geräten von Miele ausgestattet ist, könnte ich mehr oder weniger mit Geräten in Küchenstudios umgehen.

料理講習は普段、学校、レストランと料理教室にて行われますが、たまにキッチンを設計して販売する会社でも行います。それらの会社は新しい技術を兼ね備えた商品も取り揃えています。私はクッケリアという料理教室で働いていて、そこにはMieleという会社の電化製品が備え付けられているため、キッチン販売の会社での仕事でも何とか問題なく仕事をすることが出来ます。

Diesmal habe ich einen Auftrag von Küchen Profi Geisler erhalten. Der Laden befindet sich in Danzigerstraße, Prenzlauer Berg. 

今回はキッチンプロ、ガイスラーよりお仕事をいただきました。店はプレンツラウアー地区のダンツィガー通りにあります。

Zum Kochkurs erschien eine sehr nette Damengruppe. Die Damen waren sehr neugierig und haben sehr gut und schnell alles gemeistert. Gekocht haben wir folgende Speisen, die bei Deutschen gut ankommen.

料理講習には女性のグループがやって来ました。彼女たちはとても興味津々で、全てうまく、またテキパキとやってのけました。作ったものは、ドイツ人が好む料理です。

Fleischklößchen in Klebreis / 豊年蒸し

Lachs-Nigiri / 鮭の握り寿司

Seetangrollen / 巻き寿司

 

Reispapierrolle mit Hühnerfleisch / 鶏肉の生春巻き

Fisch und Zwiebelsauce in Papier / 白身の玉ねぎソース掛け紙包み焼