フュルステンバルデ Fürstenwalde

Ich war geschäftlich ein Paar Mal in Fürstenwalde. Leider habe ich keine Zeit gehabt Stadtbesichtigung zu machen, deshalb habe ich mich entschlossen, nach Fürstenwalde zu fahren.

仕事でフュルステンバルデに来たことはあります。しかし時間がなく観光はしたことがなかったので、今回その町の観光をすることにしました。

Ich habe diese Gelegenheit genutzt, um mir das Fußballspiel FSV Union Fürstenwalde vs FSV 63 Luckenwalde anzuschauen. Meinem Mann habe ich vorher nichts erzählt, und wir sind in Bonava-Arena angekommen.

この機会を使って、フュルステンバルデ対ルーケンバルデのサッカーの試合を見に行くことにしました。うちのダンナにはどこで何をするか前もって言っていませんでした。そしてボナヴァ、アレーナにやって来ました。

Bei FSV 63 Luckenwalde spielen zwei Japaner, Yutaka Abe und Takahiro Tanio, und wir wollten sie längst besuchen, aber bis Luckenwalde ist etwa 100 km entfernt. Fürstenwalde ist uns näher, weil es nur 40 km entfernt ist und mit dem Auto (auf der Autobahn und Landstraßen) in 30 Minuten zu erreichen ist. 

ルーケンバルデのチームで阿部豊くんと谷尾隆博くんがプレイをしていて、前から試合を見に行きたかったのですがそこは家から100㎞離れています。フュルステンバルデなら40㎞しかないし、高速道路と国道を使えば車で30分の場所にあります。

 

Die beiden Mannschaften haben sehr gut gekämpft, und es war sehr spannend.

どちらのチームも良いプレイを見せてくれて、とてエキサイトしました。

Die Mannschaften der Regionalliga spielen besser als die der Oberliga und anderer Amateurmannschaften, was, meiner Meinung nach, nicht nur an der sportlichen Fähigkeit liegt. Die Mannschaften der Regionalliga trainieren sich meistens 5 Mal die Woche, während sich die anderen 1~3 Mal die Woche trainieren. Und der Fußballplatz der Regionalliga ist sehr gut gepflegt.

4部リーグのチームは5部以下のチームよりもサッカーはうまいですが、それは、私の考えを述べると、サッカーの技術だけの関係ではないと思います。4部チームは週に5日ほど練習をしているのに対し、5部以下のチームは1から3日。また、ピッチ上のグランドの状態も全然違います。

 

Nach dem Spiel haben wir einen Sparziergang gemacht. Das Wetter war sehr gut, und entlang der Spree gibt es schöne Natur. 

試合観戦のあとは町の散歩。お天気が良く、キレイな自然がありました。

Und Hunger haben wir auch bekommen. Wir haben uns gefragt, „gibt es ein gutes Restaurant in so einer kleinen Stadt?“, weil es bei uns, am Rand Berlins, kein Restaurant gibt, das uns gefällt.
Es gab mehrere Restaurants in Fürstenwalde, und wir haben einen Italiener ausgesucht. 

お腹もすいてきました。私たちが住む、ベルリンの端の地域にはおいしいと思えるレストランが一つもありません。なので、「こんな小さな町でおいしいレストランがあるのか?」なんて疑いにかかっていました。
フュルステンバルデには数件のレストランがありますが、今回はイタリアレストランに行く事に決めました。

Als wir ins Restaurant reingegangen sind, habe ich gemerkt, dass das Restaurantpersonal Italienisch gesprochen hatte. Es war erstmal ein guter Eindruck. Wir haben sofort Getränke bestellt und uns die Speisekarte angeschaut. Die Speisekarte war dick, wie bei vielen Italienern.  Und bestellt haben wir Kalbsleber und Pizza mit Spinat und Gorgonzola.

レストランの中に入った時、レストランのスタッフはイタリア語をしゃべっていたので、第一印象は良しとしよう。まずは飲み物をたのみ、メニューを見ることに。メニューは普通のイタリアレストランと同じでとても分厚かったです。そして、頼んだのは仔牛のレバーのグリルとホウレンソウとゴルゴンゾーラ入りピザ。

Ich kann sagen, das Restaurant muss zu uns umziehen. Dafür könnte ich zwei italienische Restaurants von uns in der Nähe nach Fürstenwalde wegjagen……

このレストランがうちの近くに引っ越して来てほしい。そのかわりうちの近くのイタリアレストラン2軒をフュルステンバルデに送り込みましょう、、、。