Es ist wieder soweit, und die Kochgruppe von Slow Food Berlin hat diesmal unter Anleitung von Frank Buthmann vom „Kleines Haus Linum“ ein brandenburgisches 5-Gang-Menü gekocht.
またスローフードベルリンの料理研究グループのメンバーが集まって料理をしました。今回はリヌムという町にあるレストラン「クライネスハウス」のオーナーシェフがゲストで来てくれました。
Das High Light des Abends war Maräne. Dieser kleine Fisch ist Süßwasserfisch, und nach dem Braten kann man ihn ganz, also auch mit Gräten, essen.
今回のハイライトはマレーネという淡水魚。焼いた後、骨も一緒に丸ごと食べれます。
Graupenrisotto / Linsengemüse mit Kassler, dazu Maräne
ひき割り麦のリゾット / レンズマメとカスラーハム、マレーネを添えて
Cassoulet von Brandenburger Rübchen / Beef Stroganoff
ブランデンブルグの根菜 / ビーフストロガノフ
Groten Hans
グローテン、ハンスというスポンジケーキを砂糖で焦がし焼したもの