2018年ワイン旅行、二日目 Weinreise 2018, der zweite Tag

Was haben wir getan? Der zweite Tag fing mit Kälte und Nässe an. 

私たちが何をしたというのでしょう?2日目は寒さと雨で始まりました。

Trotz schlechten Wetterbedingungen sind wir auf Weinberge gewandert, die sich in und um Walporzheim befinden, weil wir das Fest „Dernauer Weinfrühling“ besuchen wollten. Der Weg war etwa 8,5 km lang, und Stände von 13 Weingütern waren mit Abständen auf dem Wanderweg verteilt.

お天気は悪かったのですが、ホテルの近くのワイン畑がある山に行きました。なぜなら、デルナオの春のワイン祭りを訪れたかったからです。道のりは計8,5キロで、間隔をあけて13のワイン醸造所のスタンドが準備されていました。

 

Von oben betrachtet versteht man, dass der Weinanbau keine leichte Sache ist. Wegen des steilen Hangs ist die Arbeit auf dem Weinberg oft auf die Handarbeit angewiesen. 

上から見下ろすとワインのブドウ造りは簡単ではないことが分かります。急斜面のため、農作業は手作業がほとんどです。


 

Mit Weingut Ernst Sebastian haben wir die Weinverkostung angefangen. Die Sonne ist gerade herausgekommen, und das nette Gespräch mit Herrn Sebastian machte uns glücklich. Um nicht besoffen zu werden, haben wir 4 Gläser Wein bestellt und mit 9 Damen verkostet. 

ワインの試飲は、Ernst Sebastianというワインの蔵から始めました。お日様も出てきて、セバスチャンさんとの会話でみんなはうれしい気持ちに。酔っぱらってしまってはいけないので、まずは4種類のワインを9人で分けて試飲しました。

 

Der zweite Stand war Winzerhof Gilles. An jedem Stand werden verschiedene Weinsorten angeboten, und diejenigen, die Wein geholt haben, haben entscheiden, welche Wein wir verkosten.

2つ目のスタンドはWinzerhof Gillesです。どこのスタンドにも数種類のワインが準備されており、買いに行った人がどの種類を飲むかを決めて、みんなで試飲をします。

 
 

Außer Weinständen gab es Stände mit Essen. Auch wenn wir gut gefrühstückt haben, hatten die Damen Appetit auf leckere Sachen. Zu Weinsorten von Weingut Kreuzberg haben wir Schmalzbrot und Fladen geholt.

ワインの他にも料理を提供するスタンドが設けられています。私たちはたっぷりと朝食を摂ってきましたが、みんなはおいしいものに目がありません。ワインを買って、パンとピザも添えました。

Am Stand von Culinarium Dagernova haben wir Wein und Wild-Currywurst geholt. Keiner mehr kann uns stoppen.

Dagernovaのスタンドではワインと野獣のカレーヴルストを購入。もう誰にも私たちの食欲を止めることは出来ません。


Und am Stand „Julia Bertram“ haben wir wieder Wein und auch WineDogs geholt. Ich mag keine Hamburger und Hotdogs, aber WineDogs, deren Soßen mit Riesling (für RieslingDog) und mit Spätburgunder (für PinotDog) hergestellt worden sind, fand ich sehr lecker. Jetzt bereue ich, dass ich kein Foto von WineDogs gemacht habe. Der Appetit raubte mir mein Vernunft ….

そしてJulia Bertramのスタンドではワインとワインドッグを購入。私はハンバーガーもホットドッグもきらいですが、ワインで作ったソースが入っているワインドッグはおいしかったです。ただ、写真を撮り損ねたことが残念です。食欲が理性を奪ってしまったのでしょう、、、。

Als wir die Weinverkostung auf dem Weinberg beendet haben, hatten wir eine Wanderstrecke von etwa 10 km hinter uns. Um mehr Kalorien zu verbrennen, haben wir uns entschlossen, zu Fuß zum Hotel zurückzugehen. Insgesamt 15 km haben wir gemeistert.

ワインの試飲を終えた時点で10キロの道のりを歩いていました。そしてもっとカロリーを消費するためにホテルまで歩いて帰ることにしました。全部で15キロ歩きました。

Für das Abendessen haben wir einen Tisch im Jagdhaus Rech reserviert. Das Jagdhaus bietet Speisen mit Wildfleisch an. Wir haben ein Slow Food-Menü bestellt.

夕食にはJagdhaus Rechにテーブルを予約しておきました。そのレストランでは野獣(イノシシ、シカ、ウサギなど)が食べれます。私たちはスローフード、メニューを注文しました。

 

Es war ein sehr effizienter schöner Tag. とても充実した良い一日でした。