にぎやかな夕食会 ein Freundestreff mit Abendessen

Bei einer Freundin haben wir uns verabredet. Der Sohn der Freundin, den ich seit etwa 12 Jahren kenne, ist groß geworden und hat schon eine Freundin. Die Zeit vergeht sehr schnell. Und dieses junges Paar hatte Neugier auf die Herstellung von Sushi, deshalb haben wir zusammen Sushi gerollt.

ある友達の家にみんなで集まりました。その友達の息子さんは12年前から知っていますが、すっかり大きくなって彼女もいます。時間が経つのもはないものです。そしてその若いカップルがお寿司作りに興味を示したので、みんなで巻き寿司を作りました。

Es gab eine Regel, dass jeder etwas hat mitbringen sollen. Ob Getränke, hausgemachtes oder gekauftes Essen, war es gleichgültig. Die Tafel sah sehr bunt aus.

それぞれが何かを持ってくるという取り決めがありました。飲み物、手作りのもの、買ったもの、何でも良しです。食卓がにぎやかになりました。

Sashimi aus Thunfisch, Lachs und Jakobsmuschel / Seetangrolle
マグロ、鮭、ホタテのお刺身 / 裏巻き寿司

Tofutaschen mit Reisfüllung / gekochtes Rindfleisch mit Kartoffeln
いなり寿司 / 牛肉とジャガイモの煮物

würzig marinierte chinesische Morcheln / gebratene Shrimps mit Tomate und Ei
きくらげのあえ物 / エビとトマトと卵の炒め物

Couscous mit roten Bohnen / pikant gebratener Tofu
豆入りクスクス / ピリ辛の豆腐炒め

 

Seetangsalat mit Sesamdressing / Mini-Ramen
海藻サラダのゴマドレッシングがけ / みにラーメン

Schoko-Pudding mit Vanillesauce und Erdbeeren 
チョコレートプディング、バニラソースとイチゴ

Es war wieder ein lustiger und leckerer Abend.
また楽しくておいしい夕べを過ごしせました。