クリスマス会を9月に ein Weihnachtsfeier im September

Kochstudio Cookeria, in dem ich als Gastköchin regelmäßig Kochseminare gebe, hat einen Ausflug nach Spreewald organisiert. Der Grund dafür ist, dass wir im Winter viel zu tun und keine Zeit für ein Weihnachtsfeier hatten. Man kann sagen, dass dieser Ausflug unser Weihnachtsfeier 2017 war.
私が定期的に働くクッケリアというクッキングスタジオがシュプレー川が流れる森への遠足を企画しました。その理由として、冬が忙しくてクリスマス会を開けないので、今年の夏まで持ち越してクリスマス会を開いたという事です。

Wir sind mit der Regionalbahn von Berlin nach Brand gefahren. Wenn die Chefin da ist, kommen wir nie hungrig zum Ziel. Es ist ein Sandwich mit Kapuzinerkresse.

私たちは電車でベルリンからBrandという町に行きました。キッチンスタジオの経営者、いわゆるボスは、みんながお腹がすかないよういつも配慮をしてくれます。サンドイッチと食用の花です。

 

Am Bahnhof wartete ein Kahnfahrer mit einem Minibus auf uns. Wir sind von Brand nach Schlepzig gefahren.

駅ではカーン(カヌーのようなもの)の船頭さんが車で迎えに来てくれていました。ブラントからシュレップツィッヒという街を目指しました。

 

In Schlepzig findet man sofort einen Hafen. Mehrere Kahne warteten auf neugierige Touristen. 

到着するとすぐに港がありました。数艘のカーンが観光客を待っていました。

 

 

 

Die Kahnfahrt dauerte etwa 4 Stunden, aber man muss eine Mittagspause in einem Restaurant nehmen. Viele von uns hatten Wels bestellt, aber ich habe Ragout mit Schweinefleisch Thüringer Art bestellt, denn ich wusste nicht, ob Wels vom Ort stammt. 

カーンでシュプレー川を走るのは約4時間ぐらいかかりましたが、途中で昼食の時間が設けられていました。私たちのうちの殆どの人が魚料理を頼みましたが、その魚がこの地域の物かどうか分からなかったので、私は豚肉の入ったラグーを頼みました。

 

In diesem Ort gibt es Bierbrauerei und Whisky-Brennerei. Neben dem Brennerei befindet sich eine der Schleusen des Orts. Schlepzig ist ein kleiner aber für einen Ausflug geeigneter Ort. 

この町には小さなビール工場とウイスキー工場があります。ウイスキー工場の横には町の中にいくつかある門戸のうちの一つがあります。シュレップツィッヒは小さいけど、日帰り旅行にはもってこいの場所です。